Médée
2005
Bois-médium, caisson lumineux, dentelle, semences de tapissier. Dimensions variables.
Installation in situ. Un objet du quotidien, la table de travail, est transformé.
L’installation consiste en 3 tables en forme de puzzle, parées de dentelle aux fleurs de pavots et de clous. Une des tables possède un caisson lumineux qui éclaire d’ une lumière blanche et diffuse. L’ensemble forme un jeu combinatoire, érotique et cruel; la part logique de la passsion.
Médée, trahie par l’objet de son attachement, décide de rompre cette vive inclination. Elle rentre dans une mécanique de vengeance, un système logique qui passe par le deuil et le sacrifice.
Médée fait disparaître tout ce que possède Jason. Elle empoisonne sa future femme, Créuse, qui se pique avec la parure nuptiale, et assassine ses propres enfants. Semences ou vieilles dentelles… Médée reconquiert ainsi sa virginité perdue. Elle regagne sa pureté originelle, non subvertie, et prouve son incorruptibilité.
Medea
2005
Wood-medium, light box, lace, upholsterer seeds. Variable dimensions.
In situ installation. An everyday object, the work table, is transformed.
The installation consists of 3 tables in the shape of a puzzle, adorned with lace poppy flowers and nails. One of the tables has a light box that illuminates a white and diffuse light. The whole forms a combinatorial, erotic and cruel game; the logical part of the pass.
Medea, betrayed by the object of her attachment, decides to break this lively inclination. She enters a mechanics of revenge, a logical system that goes through mourning and sacrifice.
As a logical part of passion, Medea makes all that Jason possesses disappear. She poisons her future wife, Créuse, who prides herself on the nuptial adornment, and murders her own children. Seeds or old laces ... Medea reconquers her lost virginity. It regains its original purity, not subverted, and proves its incorruptibility.